Contes et comptines à lire en ligne

Philtres d’amour : recettes anciennes

menthe

 

Philtres d’amour : recettes anciennes

Lady Francesca Wilde

Traduction Anastasia Ortenzio

 

Non, même s’il passe à travers un filtre, le café n’est pas un philtre d’amour.

Avec l’été, le soleil, les vacances qui s’annoncent…  vous aurez peut-être envie de rencontrer l’âme sœur. Et si vous écoutiez les conseils des anciennes ? Voici quelques invocations et recettes de potions magiques que Lady Francesca Wilde a collecté au siècle dernier. Dites-nous si, comme pour Tristan et Iseut,  cela a bien fonctionné pour vous aussi ! (A.O.)

——————————

Il y a des personnes dans la région qui se souviennent encore du pouvoir des herbes médicinales et des philtres d’amour traditionnels et ils sont, aujourd’hui encore, régulièrement utilisés.

Le philtre d’amour est généralement préparé par une vieille femme, mais il doit être administré par la personne qui souhaite inspirer la passion. Ceci dit, on considère que donner une potion d’amour est un acte risqué car le résultat peut être fatal, ou tout du moins dangereux. Un beau jeune homme, dont le caractère et la conduite étaient irréprochables, devint subitement grossier, brutal, alcoolique et incohérent, par l’effet – pensait-on- d’un philtre d’amour que lui administra une jeune fille passionnément amoureuse de lui. Quand elle vit l’effet que produisit son acte sur son bien-aimé, elle devint sombre et nerveuse, comme si une terreur constante pesait sur elle, et personne ne l’a plus jamais vu sourire à nouveau. Finalement, elle devint à moitié folle, et après quelques années d’une triste vie solitaire, elle mourut de mélancolie et de désespoir. C’est ce qui se dit pour « La malédiction du filtre d’Amour. »

—————————

Pour obtenir l’amour (invocation)

« O Christ, par vos cinq plaies, par les neuf chœurs des anges, si cette femme m’est destinée, laissez-moi maintenant lui tenir la main et respirer son souffle. O mon amour, je dépose un charme sur le sommet de ta tête, sous la plante de ton pied, de chaque côté de ta poitrine, de sorte que tu ne puisses ni me laisser, ni m’abandonner. 

Comme un poulain auprès de la jument, comme un enfant auprès de sa mère, puisses-tu m’accompagner et rester à mes côtés jusqu’à ce que la mort vienne nous séparer. Amen »

Une autre invocation

Un charme pour un amour désespéré, à écrire avec une plume de corbeau trempée dans du sang provenant de l’annulaire gauche.

« Par la puissance que le Christ a apporté du ciel, puisses-tu m’aimer, femme ! Comme le soleil poursuit sa course, puisses-tu me suivre. Comme la lumière pour l’œil, comme le pain pour les affamés, comme la joie pour le cœur, que tu sois toujours présente pour moi, ô femme que j’aime, jusqu’à ce que la mort vienne nous séparer».

Pour provoquer l’amour : recette

Dix feuilles de pruche séchée et réduite en poudre puis mélangée dans de la nourriture ou une boisson fera en sorte que la personne que vous aimez vous aimera en retour.

Vous pouvez aussi garder un brin de menthe dans votre main jusqu’à ce que la plante devienne humide et chaude puis prenez la main de la femme que vous aimez, et elle vous suivra aussi longtemps que les deux mains seront fermées sur l’herbe. Aucune invocation est nécessaire, mais le silence doit être maintenu pendant dix minutes  par les deux parties, afin que le charme ait le temps d’agir avec efficacité.

Rêver d’amour

La jeune fille qui souhaite voir son futur mari, doit aller cueillir certaines herbes à la pleine lune de la nouvelle année, en répétant ce charme :

    Lune, lune, dis-moi

    Quand mon véritable amour se montrera ?

    De quels beaux habits serai-je vêtue ?

    Combien d’enfants aurai-je conçu ? 

    Car si mon amour ne vient pas à moi

    Sombre et sinistre ma vie sera.

Puis, avec un couteau à manche noir, la jeune fille doit prélever trois morceaux d’argile dans le pré, elle les apportera à la maison, les emballera dans le bas gauche qu’elle attachera avec la jarretière droite. Elle placera ensuite le paquet sous son oreiller, et alors, elle rêvera véritablement de l’homme qu’elle épousera ainsi que de son avenir.

——————

  • Auteur : Lady Francesca Wilde
  • Traductrice : Anastasia Ortenzio

——————-

 

 Revenir à la catégorie traditions                Revenir à l’accueil

—————————-

Conçu et proposé par Anastasia Ortenzio, conteuse

Vous avez votre mot à dire...

error: Ce contenu appartient à © Légende-et-conte.com Si cet article vous intéresse, vous pouvez reprendre un extrait sur votre site (une dizaine de lignes) en citant bien évidemment la source. Si vous souhaitez utiliser l’intégralité de l’article, merci de nous contacter.
Site Protection is enabled by using WP Site Protector from Exattosoft.com
%d blogueurs aiment cette page :